彼何人斯, Was
ist das bloß für ein Mann
其心孔艰。 Trägt
Hinterlist im Herzen
胡逝我梁, Was
geht er zu meinem Damm
不入我门。 Und
kommt nicht an meine Tür
伊谁云从, Wem
folgt er hinterher
维暴之云。 Er
folgt nur dem Weg von Bao
二人从行, Einst
gingen die zwei zusammen
谁为此祸。 Wer
hat dies Verhängnis herbeigeführt
胡逝我梁, Was
geht er zu meinem Damm
不入唁我。 Und
kommt mich nicht besuchen
始者不如今, Es
ist heut nicht mehr wie früher
云不我可。 Er
ist nicht mehr gut zu mir
彼何人斯, Was
ist das bloß für ein Mann
胡逝我陈。 Was
kommt er in meinen Flur
我闻其声, Ich
kann seine Stimme hören
不见其身。 Kann
seinen Körper nicht sehen
不愧于人, Er
ist nicht beschämt vor den Menschen
不畏于天。 Er
fürchtet den Himmel nicht
彼何人斯, Was ist das bloß für ein Mann
其为飘风。 Er
ist wie ein stürmischer Wind
胡不自北, Warum
kommt er nicht von Norden
胡不自南。 Warum
kommt er nicht von Süden
胡逝我梁, Was
geht er zu meinem Damm
絺搅我心。 Und
bringt mein Herz durcheinander
尔之安行, Du
schreitest langsam voran
亦不遑舍。 Hast
doch keine Muße zu ruhn
尔之亟行, Du
jagst in Eile voran
遑脂尔车。 Hast
doch Zeit, den Wagen zu schmieren
壹者之来, Kämst
du doch, mich zu sehen
云何其盱。 Ich
sag das mit tiefem Seufzen
尔还而入, Kämst
du nach deiner Rückkehr zu mir
我心易也。 Fände
mein Herz seine Ruhe
还而不入, Kommst
du nach deiner Rückkehr nicht
否难知也。 Kann
ich nicht sagen, warum
壹者之来, Ach
kämst du doch, mich zu sehen
俾我祗也。 Um mein Herz zu beruhigen
伯氏吹埙, Der
große Bruder spielt bauchige Flöte
仲氏吹篪。 Der
kleine Bruder spielt Bambusflöte
及尔如贯, Als
ob wir mit Banden verknüpft
谅不我知。 Verstehst du mich wirklich nicht
出此三物, Ich
werde diese drei Tiere opfern
以诅尔斯。 Und
werde dich verwünschen
为鬼为蜮, Wärst du ein Teufel oder Dämon
则不可得。 Könnte
ich dich nicht erwischen
有靦面目, Von
Angesicht zu Angesicht
视人罔极。 Zeigen
die Menschen ihr Ganzes
作此好歌, Ich
schreibe dies feine Lied
以极反侧。 Weil
du so wechselhaft bist