巧言                  Schön klingende Worte

悠悠昊天,           Großer, weiter Himmel

曰父母且。           Du bist uns Vater und Mutter

无罪无辜,           Bin ohne Fehler und Schuld

乱如此幠。           Warum ist mein Leid so groß

昊天已威,           Zu grausam bist du Himmel

予慎无罪。           Hab wirklich nichts verbrochen

昊天泰幠           Großer, großer Himmel

予慎无辜。           Hab wirklich nichts verschuldet

 

乱之初生,           In Chaos hinein geboren

僭始既涵。           Verleumder sind überall

乱之又生,           Chaos bricht wieder herein

君子信谗。           Der König glaubt den Lügnern

君子如怒,           Würd er zornig auf sie

乱庶遄沮。           Das Chaos würd sich schnell legen

君子如祉,           Wär er erfreut von der Wahrheit

乱庶遄已。           Das Chaos wär schnell vorbei

 

君子屡盟,           Der König geht oft Bündnisse ein

乱是用长。           So wird das Chaos größer

君子信盗,           Der König glaubt den Banditen

乱是用暴。           So wird das Chaos wilder

盗言孔甘,           Honigsüß ihre Worte

乱是用餤。           So nimmt das Chaos zu

匪其止共,           Gibt’s weder Respekt noch Höflichkeit

维王之邛。           Ist das die Krankheit des Königs

 

奕奕寝庙,           Hoch und erhaben steht der Tempel

君子作之。           Den hat der König gebaut

秩秩大猷,           Groß und hehr sind die Pläne

圣人莫之。           Sie sind von Weisen erdacht

他人有心,           Was andere im Herzen hegen

予忖度之。           Kann ich vorher erraten

跃跃毚兔,           Schnell läuft der schlaue Hase

遇犬获之。           Wird doch von Hunden gepackt

 

荏染柔木,           Der Baum von weichem, biegsamem Holz

君子树之。           Wurde vom König gepflanzt

往来行言,           Es kommen und gehen Gerüchte

心焉数之。           Ich weiss darüber Bescheid

蛇蛇硕言,           Betrügerisch große Worte

出自口矣。           Fließen aus dem Mund

巧言如簧,           Schön klingen Worte wie Flötenspiel

颜之厚矣。           Wie unverschämt sie sind

 

彼何人斯,           Was sind das bloß für Menschen

居河之麋。           Sie leben am Ufer des Flusses

无拳无勇,           Sind ohne Kraft und Mut

职为乱阶。           Doch sind sie der Grundstein zum Chaos

既微且尰,           Von Geschwüren geschwollen die Beine

尔勇伊何?           Wo ist eure Tapferkeit

为犹将多,           Intrigen plant ihr viele

尔居徒几何       Wieviele folgen euch

                                                                                                                           weiter

                                                                                                                           zurück zum Inhalt

                                                                                                                           zurück zur Startseite