有菀者柳, Es
steht ein üppiger Weidenbaum
不尚息焉。 Wer
möchte darunter nicht ruhn
上帝甚蹈, Unberechenbar
ist Gott
无自暱焉。 Komme
ihm nicht zu nah
俾予靖之, Er
lässt mich die Dinge des Landes regeln
后予极焉。 Und
führt mich dann ins Verderben
有菀者柳, Es
steht ein üppiger Weidenbaum
不尚愒焉。 Wer
möchte darunter nicht rasten
上帝甚蹈, Unberechenbar
ist Gott
无自瘵焉。 Mache
ihm keinen Ärger
俾予靖之, Er
lässt mich die Dinge des Landes regeln
后予迈焉。 Und
wird mich später verbannen
有鸟高飞, Es
fliegt ein Vogel hoch hinaus
亦傅于天。 Bis
in den Himmel hinein
彼人之心, Das
Herz von unserem König
于何其臻。 Wo
wird es hin sich wenden
曷予靖之, Wie
sollt ich die Dinge des Landes regeln
居以凶矜。 Es
wird mir Unheil bringen