谁谓尔无羊, Wer
sagt, du hast keine Schafe
三百维群。 Dreihundert
in jeder Herde
谁谓尔无牛, Wer
sagt, du hast keine Rinder
九十其犉。 Neunzig
groß und fett
尔羊来思, Deine
Schafe kommen zurück
其角濈濈。 Dicht
an dicht ist Horn an Horn
尔牛来思, Deine
Rinder kommen zurück
其耳湿湿。 Schlagen
mit den Ohren
或降于阿, Einige
kommen vom Berg herunter
或饮于池, Einige
trinken am Teich
或寝或讹。 Einige
schlafen, einige springen
尔牧来思, Deine
Hirten kommen zurück
何蓑何笠, Schultern
Umhang und Bambushut
或负其餱。 Einige
auch getrocknetes Korn
三十维物, Das
Vieh hat dreißig Farben von Fell
尔牲则具。 Du
bist reich an Opfergaben
尔牧来思, Deine Hirten kommen zurück
以薪以蒸, Tragen
Brennholz und Reisig
以雌以雄。 Hier
die Männer dort die Frauen
尔羊来思, Deine
Schafe kommen zurück
矜矜兢兢, Vorsichtig
drängeln sie vor
不骞不崩。 Keines
verirrt, keines verloren
麾之以肱, Der
Hirte fuchtelt den Arm
毕来既升。 Die
Herde trabt in den Stall hinein
牧人乃梦, Die Hirten sehen im Traum
众维鱼矣, Schwärme
von Fischen, ach
旐维旟矣。 Schildkröten,
Schlangen und Falkenbanner
大人占之, Der
oberste Traumdeuter spricht
众维鱼矣, Schwärme
von Fischen
实维丰年。 Verheißt
eine reiche Ernte
旐维旟矣, Schildkröten,
Schlangen und Falkenbanner
室家溱溱。 Verheißt
ein blühendes Heim