天保定尔, Der
Himmel beschütze und segne dich
亦孔之固。 Gewähre
dir Sicherheit
俾尔单厚, Er
mache dich großherzig, gütig
何福不除。 Er
schenke dir alles Glück
俾尔多益, Er
mög deinen Wohlstand mehren
以莫不庶。 So
dass dir an gar nichts fehlt
天保定尔, Der
Himmel beschütze und segne dich
俾尔戬穀。 Er
gönne dir Wohl und Segen
罄无不宜, Auf
dass alles wunschgemäß läuft
受天百禄。 Und
du hundertfach Gunst erfährst
降尔遐福, Auf
dass dein Glück von Dauer sei
维日不足。 Und
es dir keinen Tag dran mangle
天保定尔, Der
Himmel beschütze und segne dich
以莫不兴。 Was
immer du tust, soll gedeihn
如山如阜, Wie
Berge, wie Wälle
如冈如陵, Wie
Hügel, wie Kämme
如川之方至, Wie
der ewig fließende Strom
以莫不增。 So
sollst du alles vermehren
吉蠲为饎, Gereinigt
bringst du das Opfer dar
是用孝享。 Mit
kindlicher Pietät
禴祠烝尝, Im
Frühling, Sommer, Herbst und Winter
于公先王。 Den
verstorbenen Fürsten und Königen
君曰:卜尔, Der
Geist spricht: ich gewähre dir
万寿无疆。 Zehntausend
ewige Jahre
神之吊矣, Der Geist steigt herab
诒尔多福。 Schenkt
dir ein glückliches Los
民之质矣, Das
Volk ist einfach und schlicht
日用饮食。 Aufs
Essen und Trinken bedacht
群黎百姓, Die
Sklaven und all die Beamten
遍为尔德。 Danken
dir deine Güte
如月之恒, Wie
der vollgewordene Mond
如日之升。 Wie
die aufgegangene Sonne
如南山之寿, Wie
des Südbergs langes Leben
不骞不崩。 Nicht
schwindend und nicht wankend
如松柏之茂, Wie
der Zypressen und Kiefer Pracht
无不尔或承。 Sollst
weiter du gedeihen