时迈                  Wachgang

时迈其邦,           Auf Wachgang durch die Länder der Fürsten

昊天其子之,       Des großen Himmel’s Sohn

实右序有周。       Um Zhou zu schützen und dienen

薄言震之,           Einschüchternd ist seine Macht

莫不震叠。           Alle erbeben vor Furcht

怀柔百神,           Die Geister hat er besänftigt

及河乔岳,           Auch die der Flüsse und Berge

允王维后。           Ein aufrechter Herrscher ist König Wu

明昭有周,           Bedeutend und glänzend ist Zhou

式序在位。           Nach Rang sind die Fürsten geordnet

载戢干戈,           Schilder und Speere sind eingesammelt

载橐弓矢。           In die Beutel gesteckt Speer und Bogen

我求懿德,           Wir streben nach edler Tugend

肆于时夏,           Im Dienst für unser Land

允王保之。           Der aufrechte König möge es schützen

                                                                                                                           weiter

                                                                                                                           zurück zum Inhalt

                                                                                                                           zurück zur Startseite