时迈其邦, Auf
Wachgang durch die Länder der Fürsten
昊天其子之, Des
großen Himmel’s Sohn
实右序有周。 Um
Zhou zu schützen und dienen
薄言震之, Einschüchternd
ist seine Macht
莫不震叠。 Alle
erbeben vor Furcht
怀柔百神, Die
Geister hat er besänftigt
及河乔岳, Auch
die der Flüsse und Berge
允王维后。 Ein
aufrechter Herrscher ist König Wu
明昭有周, Bedeutend
und glänzend ist Zhou
式序在位。 Nach
Rang sind die Fürsten geordnet
载戢干戈, Schilder
und Speere sind eingesammelt
载橐弓矢。 In
die Beutel gesteckt Speer und Bogen
我求懿德, Wir
streben nach edler Tugend
肆于时夏, Im
Dienst für unser Land
允王保之。 Der
aufrechte König möge es schützen