Stille Harmonie

有来雝雝,           Sie nahen in stiller Harmonie

至止肃肃。           Finden sich ernst und ehrfürchtig ein

相维辟公,           Die fürstlichen Gehilfen

天子穆穆。           Feierlich steht der Sohn des Himmels

于荐广牡,           Ah, ein großer Bock wird geopfert

相予肆祀。           Sie helfen dem König bei den Si Opferriten

假哉皇考!           Groß bist du, oh König Wen

绥予孝子。           Tröste deinen folgsamen Sohn

宣哲维人,           Verleih den Beamten Weitsicht und Klugheit

文武维后。           Den Fürsten in Pinsel und Waffen Geschick

燕及皇天,           Schenk Frieden dem weiten Himmel

克昌厥后。           Auf dass die Nachfahrn gedeihen mögen

绥我眉寿,           Besänftige mich mit langem Leben

介以繁祉,           Gewähre mir vielfaches Glück

既右烈考,           Koste von Speise und Trank, edler Vater

亦右文母。           Noble Mutter, koste auch du

                                                                                                                           weiter

                                                                                                                           zurück zum Inhalt

                                                                                                                           zurück zur Startseite