嗟嗟烈祖, Ah,
ah, verehrter Ahne
有秩斯祜。 Von
dir kommt reicher Segen
申锡无疆, Gewähre
ihn grenzenlos
及尔斯所。 Bis
hin zu dem Ort, wo du weilst
既载清酤, Reiner
Wein wird aufgestellt
赉我思成。 Gewähre
mir Segen und Glück
亦有和羹, Ich
habe auch köstliche Suppe
既戒既平。 Sie
schmeckt vollkommen und mild
鬷假无言, Stimmlos
bete ich zu den Geistern
时靡有争。 Es
möge niemals Streitigkeit geben
绥我眉寿, Sie
mögen mir langes Leben gewähren
黄耇无疆。 Mit
silbernem Haar und grenzenlos
约軧错衡, Die
Radnaben lederumwickelt, die Deichsel goldverziert
八鸾鸧鸧。 Acht
Glöckchen klingeln qiang, qiang
以假以享, Ich
bete und freu mich des Opferns
我受命溥将。 Ich
habe die große Weisung erhalten
自天降康, Vom
Himmel fällt Glück herab
丰年穰穰。 Üppige
Jahre im Überfluss
来假来飨, Kommt
her und esst und trinkt
降福无疆。 Unerschöpflich
fällt Segen hernieder
顾予烝尝, Die
Herbst- und die Winteropfer zu achten
汤孙之将。 Das
ist die Gabe der Nachfahrn von Tang