女曰鸡鸣           Die Frau sagt, es kräht der Hahn

女曰鸡鸣,           Die Frau sagt, es kräht der Hahn

士曰昧旦。           Der Mann sagt, s’ist Morgengraun

子兴视夜,           Steh auf Mann, beschau dir die Nacht

明星有烂。           Der Morgenstern leuchtet hell

将翱将翔,           Die Vögel fliegen schon hoch

弋凫与雁。           Geh Wildgäns und Wildenten jagen

 

弋言加之,           Steckt dein Pfeil dann mitten in ihnen

与子宜之。           Werd ich dir köstliche Speisen draus machen

宜言饮酒,           Wir werden feinen Wein dazu trinken

与子偕老。           Alt werden will ich zusammen mit dir

琴瑟在御,           Die Zither wird uns begleiten

莫不静好。           Will immer still und fügsam sein

 

知子之来之,       Ich weiß, dass du mir zugeneigt bist

杂佩以赠之。       Ich gebe dir meinen Gürtelschmuck

知子之顺之,       Ich weiß, dass du mich lieb umsorgst

杂佩以问之。       Ich schenke dir meinen Gürtelschmuck

知子之好之,       Ich weiss, daß du mich zärtlich liebst

杂佩以报之。       Ich widme dir meinen Gürtelschmuck

                                                                                                                           weiter

                                                                                                                           zurück zum Inhalt

                                                                                                                           zurück zur Startseite