女曰鸡鸣 Die Frau sagt, es kräht der Hahn
女曰鸡鸣, Die
Frau sagt, es kräht der Hahn
士曰昧旦。 Der
Mann sagt, s’ist Morgengraun
子兴视夜, Steh
auf Mann, beschau dir die Nacht
明星有烂。 Der
Morgenstern leuchtet hell
将翱将翔, Die
Vögel fliegen schon hoch
弋凫与雁。 Geh
Wildgäns und Wildenten jagen
弋言加之, Steckt
dein Pfeil dann mitten in ihnen
与子宜之。 Werd
ich dir köstliche Speisen draus machen
宜言饮酒, Wir
werden feinen Wein dazu trinken
与子偕老。 Alt
werden will ich zusammen mit dir
琴瑟在御, Die
Zither wird uns begleiten
莫不静好。 Will
immer still und fügsam sein
知子之来之, Ich weiß, dass du mir zugeneigt bist
杂佩以赠之。 Ich
gebe dir meinen Gürtelschmuck
知子之顺之, Ich
weiß, dass du mich lieb umsorgst
杂佩以问之。 Ich
schenke dir meinen Gürtelschmuck
知子之好之, Ich
weiss, daß du mich zärtlich liebst
杂佩以报之。 Ich
widme dir meinen Gürtelschmuck