干旄 Ochsenschwanzbanner am Stab
孑孑干旄, Es
flattern die Ochsenschwanzbanner am Stab
在浚之郊。 In
der fernen Vorstadt von Xun
素丝纰之, Mit
weißen Seidenbändern verziert
良马四之。 Der
edlen Pferde sind vier
彼姝者子, Dieser
brave Ehrenmann
何以畀之。 Was
kann er ihnen gewähren
孑孑干旟, Es flattern die Falkenbanner am Stab
在浚之都。 In
der nahen Vorstadt von Xun
素丝组之, Mit
weißen Seidenbändern verziert
良马五之。 Der
edlen Pferde sind fünf
彼姝者子, Dieser
brave Ehrenmann
何以予之。 Was
kann er ihnen gewähren
孑孑干旌, Es
flattern die Federbanner am Stab
在浚之城。 Auf
der Stadtmauer von Xun
素丝祝之, Mit
weißen Seidenbändern verknüpft
良马六之。 Der
edlen Pferde sind sechs
彼姝者子, Dieser
brave Ehrenmann
何以告之。 Was
kann er ihnen gewähren