江有汜, Der
Fluss hat seine Arme
之子归, Du
hast eine neue Braut
不我以。 Magst
mich nicht mehr
不我以, Magst
mich nicht mehr
其后也悔。 Später
wirst du’s bereuen
江有渚, Der
Fluss hat seine Inseln
之子归, Du
hast eine neue Braut
不我与。 Triffst
mich nicht mehr
不我与, Triffst
mich nicht mehr
其后也处。 Später
wirst du zurückkehrn
江有沱, Der Fluss hat seine Buchten
之子归, Du
hast eine neue Braut
不我过。 Kommst
nicht mehr zu mir
不我过, Kommst
nicht mehr zu mir
其啸也歌。 Ich
weine und klage mein Lied