终南何有, Was
gibt es auf dem Zhongnan
有条有梅。 Trompeten-
und Pflaumenbäume
君子至止, Der
Fürst ist hierhergekommen
锦衣狐裘。 Im
brokatnen Kleid und Fuchspelz
颜如渥丹, Glänzend
rot ist sein Gesicht
其君也哉。 So
soll er sein unser Fürst
终南何有, Was gibt es auf dem Zhongnan
有纪有堂。 Bocksdorn
und weiße Pappeln
君子至止, Der
Fürst ist hierhergekommen
黻衣绣裳。 Im
schwarz-weiß bestickten Kleid
佩玉将将, Es
klingelt sein Jadeschmuckgürtel
寿考不忘。 Sein
Leben sei ewig und unvergessen