车邻 Der Wagen rattert und rattert
有车邻邻, Der
Wagen rattert und rattert
有马白颠。 Das
Pferd trägt den weißen Fleck auf der Stirn
未见君子, Wir
können unseren Fürsten nicht sehen
寺人之令。 Es
ist der Befehl der Beamten
阪有漆, Am
Hügel steht der Lacksumach
隰有栗。 Im
Sumpf steht der Kastanienbaum
既见君子, Wenn
wir unseren Fürsten sehen
并坐鼓瑟。 Sitzen
vereint wir beim Zitherspiel
今者不乐, Sind
wir heute nicht frohgemut
逝者其耋。 Vergeht
die Zeit, bis wir achtzig sind
阪有桑, Am
Hügel steht der Maulbeerbaum
隰有杨。 Im
Sumpf da steht die Pappel
既见君子, Wenn
wir unseren Fürsten sehen
并坐鼓簧。 Sitzen
vereint wir beim Harmoniumspiel
今者不乐, Sind
wir heute nicht frohgemut
逝者其亡。 Vergeht
die Zeit, bis wir sterben