东方未明 Im Osten tagt es noch nicht
东方未明, Im
Osten tagt es noch nicht
颠倒衣裳。 Ich
zieh meine Kleider verkehrt rum an
颠之倒之, Zieh
sie völlig verkehrt rum an
自公召之。 Werde
zum Hof gerufen
东方未晞, Im
Osten steht die Sonne noch nicht
颠倒裳衣。 Ich
zieh meine Kleider verkehrt rum an
倒之颠之, Zieh
sie völlig verkehrt rum an
自公令之。 Werde
zum Hof befehligt
折柳樊圃, Brech
Weidenzweige für einen Zaun
狂夫瞿瞿。 Schaue
mich um wie ein Irrer
不能辰夜, Für
mich gibt’s weder Tag noch Nacht
不夙则莫。 Gibt’s
weder Morgen noch Abend