东方未明           Im Osten tagt es noch nicht

东方未明,           Im Osten tagt es noch nicht

颠倒衣裳。           Ich zieh meine Kleider verkehrt rum an

颠之倒之,           Zieh sie völlig verkehrt rum an

自公召之。           Werde zum Hof gerufen

 

东方未晞,           Im Osten steht die Sonne noch nicht

颠倒裳衣。           Ich zieh meine Kleider verkehrt rum an

倒之颠之,           Zieh sie völlig verkehrt rum an

自公令之。           Werde zum Hof befehligt

 

折柳樊圃,           Brech Weidenzweige für einen Zaun

狂夫瞿瞿。           Schaue mich um wie ein Irrer

不能辰夜,           Für mich gibt’s weder Tag noch Nacht

不夙则莫。           Gibt’s weder Morgen noch Abend

                                                                                                                           weiter

                                                                                                                           zurück zum Inhalt

                                                                                                                           zurück zur Startseite