匏有苦叶           Welk ist das Blatt des

Flaschenkürbis

匏有苦叶,           Welk ist das Blatt des Flaschenkürbis

济有深涉。           Im Ji Fluss gibt’s eine tiefe Furt

深则厉,               Ist sie tief, stapf ich mit Kleidern durch

浅则揭。               Ist sie seicht, kremple ich die Kleider hoch

 

有瀰济盈,           Der Ji ist übervoll mit Wasser

有鷕雉鸣。           Es schreit das Fasanenweibchen

济盈不濡轨,       Der volle Fluss macht die Achse nicht nass

雉鸣求其牡。       Das Fasanenweibchen ruft den Gefährten

 

雍雍鸣雁,           Yong, yong schreit die Wildgans

旭日始旦。           Die Sonne geht auf, der Morgen bricht an

士如归妻,           Wenn der Mann seine Braut empfängt

迨冰未泮。           Nutzt er die Zeit, eh das Eis geschmolzen

 

招招舟子,           Der Fährmann winkt uns aufs Boot

人涉卬否。           Andere fahren, ich aber nicht

不涉卬否,           Andere fahren, ich aber nicht

卬须我友。           Ich warte auf meinen Herzallerliebsten

                                                                                                                           weiter

                                                                                                                           zurück zum Inhalt

                                                                                                                           zurück zur Startseite