卷耳 Wilder Hauswurz
采采卷耳, Ich
pflücke wilden Hauswurz
不盈顷筐。 Pflück
den ovalen Korb nicht voll
嗟我怀人, Ach,
ich vermisse ihn so
置彼周行。 Ich
stelle den Korb am Wegrand ab
陟彼崔嵬, Er
steigt hinauf auf den hohen Berg
我马虺隤。 Sein
Pferd ist müde, kann nicht mehr gehn
我姑酌彼金罍 Jetzt
hebt er den Becher aus Kupfer
维以不永怀。 Vergisst
ein wenig sein Heimwehgefühl
陟彼高冈, Er
steigt den Kamm des Berges hinauf
我马玄黄。 Sein
Pferd ist müde, das Fell wird gelb
我姑酌彼兕觥, Jetzt
hebt er den Becher aus Horn
维以不永伤。 Vergisst
ein wenig seinen Kummer
陟彼砠矣, Er
steigt die felsige Halde hinauf, ach
我马瘏矣, Sein
Pferd ist völlig erschöpft, ach
我仆痡矣, Sein
Diener wird auch krank, ach
云何吁矣。 Ach,
wie besorgt ich bin