遵彼汝坟, Entlang des Hügels am Ru
Fluss
伐其条枚。 Komm
ich, um Äste zu schneiden
未见君子, Kann
meinen Liebsten nicht sehen
惄如调饥。 Mein
Bauch scheint hohl und leer
遵彼汝坟, Entlang
des Hügels am Ru Fluss
伐其条肄。 Komm
ich um Zweige zu brechen
既见君子, Kann
meinen Liebsten jetzt sehen
不我遐弃。 Er
hat mich nicht verlassen
鲂鱼赪尾, Die
Brasse hat einen roten Schwanz
王室如毁。 Die
Königsfamilie ist abgebrannt
虽则如毁, Auch
wenn es heißt, sie sei abgebrannt
父母孔迩。 Vater
und Mutter sind ganz nah