陟岵                  Ich steige auf den bewaldeten Berg

陟彼岵兮,           Ich steige auf den bewaldeten Berg

瞻望父兮。           Blicke weit hin zu meinem Vater

父曰:嗟           Der Vater sagt: Wehe

予子行役,           Mein Sohn du dienst als Soldat

夙夜无已。           Kannst Tag und Nacht nicht ruhn

上慎旃哉,           Ach, mögest du Sorge zu dir tragen

犹来无止       Komm nach Hause, bleibe nicht da

 

陟彼屺兮,           Ich steige auf den kahlen Berg

瞻望母兮。           Blicke weit hin zu meiner Mutter

母曰:嗟           Die Mutter sagt: Wehe

予季行役,           Mein Kind du dienst als Soldat

夙夜无寐。           Kannst Tag und Nacht nicht schlafen

上慎旃哉,           Ach, mögest du Sorge zu dir tragen

犹来!无弃。       Komm nach Hause, geh nicht verloren

 

陟彼冈兮,           Ich steige auf den Kamm des Bergs

瞻望兄兮。           Blicke weit hin zu meinem Bruder

兄曰:嗟,           Der Bruder sagt: Wehe

予弟行役,           Mein Bruder du dienst als Soldat

夙夜必偕。           Musst Tag und Nacht mit den andern sein

上慎旃哉,           Ach, mögest du Sorge zu dir tragen

犹来无死       Komme nach Hause, sterbe nicht

                                                                                                                           weiter

                                                                                                                           zurück zum Inhalt

                                                                                                                           zurück zur Startseite