陟岵 Ich steige auf den bewaldeten Berg
陟彼岵兮, Ich
steige auf den bewaldeten Berg
瞻望父兮。 Blicke
weit hin zu meinem Vater
父曰:嗟, Der
Vater sagt: Wehe
予子行役, Mein
Sohn du dienst als Soldat
夙夜无已。 Kannst
Tag und Nacht nicht ruhn
上慎旃哉, Ach,
mögest du Sorge zu dir tragen
犹来,无止。 Komm
nach Hause, bleibe nicht da
陟彼屺兮, Ich
steige auf den kahlen Berg
瞻望母兮。 Blicke
weit hin zu meiner Mutter
母曰:嗟, Die
Mutter sagt: Wehe
予季行役, Mein
Kind du dienst als Soldat
夙夜无寐。 Kannst
Tag und Nacht nicht schlafen
上慎旃哉, Ach,
mögest du Sorge zu dir tragen
犹来!无弃。 Komm
nach Hause, geh nicht verloren
陟彼冈兮, Ich steige auf den Kamm des Bergs
瞻望兄兮。 Blicke
weit hin zu meinem Bruder
兄曰:嗟, Der
Bruder sagt: Wehe
予弟行役, Mein
Bruder du dienst als Soldat
夙夜必偕。 Musst
Tag und Nacht mit den andern sein
上慎旃哉, Ach,
mögest du Sorge zu dir tragen
犹来,无死。 Komme
nach Hause, sterbe nicht