君子于役 Mein Mann muss Frondienst leisten
君子于役, Mein
Mann muss Frondienst leisten
不知其期。 Weiß
nicht, wann er wiederkehrt
曷至哉, Ach,
wann kommt er heim
鸡栖于埘。 Die
Vögel nisten in Nestern aus Lehm
日之夕矣, Die
Sonne steht im Westen
羊牛下来。 Schafe
und Rinder steigen herab
君子于役, Mein
Mann muss Frondienst leisten
如之何勿思。 Wie
könnte ich nicht an ihn denken
君子于役, Mein Mann muss Frondienst leisten
不日不月。 Nicht
Tage und nicht Monde
曷其有佸, Wann
werde ich ihn wiedersehn
鸡栖于桀。 Die
Vögel nisten im Surenbaum
日之夕矣, Die
Sonne steht im Westen
羊牛下括。 Schafe
und Rinder sammeln sich unten
君子于役, Mein
Mann muss Frondienst leisten
苟无饥渴。 Mög
er nicht Hunger noch Durst erleiden