喓喓草虫, Yao,
yao zirpt die Grasheuschrecke
趯趯阜螽。 Es
hüpfen und springen die anderen Heuschrecken
未见君子, Bevor
ich meinen Liebsten sehe
忧心忡忡。 Ist
schwer und sorgenvoll mein Herz
亦既见止, Erst
wenn ich ihn sehe
亦既觏止, Erst
wenn ich ihn treffe
我心则降。 Sind
die Sorgen im Herzen weg
陟彼南山, Besteige
den Hang des südlichen Bergs
言采其蕨。 Um
Adlerfarn zu pflücken
未见君子, Bevor
ich meinen Liebsten sehe
忧心惙惙。 Ist schwer und
kummervoll mein Herz
亦既见止, Erst
wenn ich ihn sehe
亦既觏止, Erst
wenn ich ihn treffe
我心则说。 Kehrt
Freude ins Herz mir zurück
陟彼南山, Besteige
den Hang des südlichen Berges
言采其薇。 Um
wilde Rosen zu pflücken
未见君子, Bevor
ich meinen Liebsten sehe
我心伤悲。 Ist
schwer und trauervoll mein Herz
亦既见止, Erst
wenn ich ihn sehe
亦既觏止, Erst
wenn ich ihn treffe
我心则夷。 Fällt
mir ein Stein vom Herz