下武                  Die Nachkommen

下武维周,           Die Nachkommen führen Zhou’s Erbe fort

世有哲王。           Jede Epoche hat weise Könige

三后在天,           Drei Herrscher sind im Himmel

王配于京。           König Wu in der Hauptstadt vertritt sie gut

 

王配于京,           König Wu in der Hauptstadt vertritt sie gut

世德作求。           Ihrer Tugend erweist er sich würdig

永言配命,           Folgt immer dem Auftrag des Himmels

成王之孚。           Ein König, dem jeder vertraut

 

成王之孚,           Ein König, dem jeder vertraut

下土之式。           Ein Vorbild für alle auf Erden

永言孝思,           Hat nur seine Kindespflicht im Sinn

孝思维则。           Die Kindespflicht macht er zur Regel

 

媚兹一人,           Alle lieben sie diesen König

应侯顺德。           Sie folgen seiner Tugend

永言孝思,           Hat nur seine Kindespflicht im Sinn

昭哉嗣服。           Ist ruhmvoller Erbe der Ahnen

 

昭兹来许,           Ruhmvolle Erben der Ahnen

绳其祖武。           Führen die Taten der Ahnen fort

万斯年,           In tausenden von Jahren

受天之祜。           Empfangen den Segen des Himmels

 

受天之祜,           Sie empfangen den Segen des Himmels

四方来贺。           Den Glückwunsch vom ganzen Land

于万斯年,           In tausenden von Jahren

不遐有佐。           Wer möchte ihnen nicht beistehn

                                                                                                                           weiter

                                                                                                                           zurück zum Inhalt

                                                                                                                           zurück zur Startseite