棫朴                  Der Yu und der Po

芃芃棫朴,           Üppig wachsen der Yu und der Po

薪之之。           Wir hacken Brennholz, sammeln es ein

济济辟王,           Würdevoll ist unser König

左右趣之。           Links und rechts hasten alle zu ihm

 

济济辟王,           Würdevoll ist unser König

左右奉璋。           Links und rechts halten sie Jadetafeln

奉璋峨峨,           Sie tragen die Tafeln voller Ehrfurcht

髦士攸宜。           Wie es die Fähigen ziert

 

淠彼泾舟,           Es fahren Boote auf dem Jing

烝徒楫之。           Die Ruderer sind zahlreich

周王于迈,           Der König von Zhou zieht vor

六师及之。           Sechs Armeen folgen ihm

 

倬彼云汉,           Wie groß die Milchstraße ist

为章于天。           Steht prächtig funkelnd am Himmel

周王寿考,           Lang lebe der König von Zhou

遐不作人           Hat er nicht Menschen geformt

 

追琢其章,           Geschnitzt und poliert sind die Muster

金玉其相。           Aus Gold und Jade gemacht

勉勉我王,           Tüchtig ist unser König

纲纪四方。           Er herrscht über’s ganze Land

                                                                                                                           weiter

                                                                                                                           zurück zum Inhalt

                                                                                                                           zurück zur Startseite