凫鹥在泾, Wildenten
und Möwen sind im Fluss
公尸在燕来宁。 Der
Herr der Geister genießt das Fest
尔酒既清, Dein
Wein ist rein
尔肴既馨。 Dein
Fleisch ist duftend
公尸燕饮, Der
Herr der Geister speist und trinkt
福禄来成。 Er
wird dein Glück verdoppeln
凫鹥在沙, Wildenten und Möwen sind am Strand
公尸来燕来宜。 Dem
Herr der Geister behagt das Fest
尔酒既多, Dein
Wein ist reichlich
尔肴既嘉。 Dein
Fleisch ist zart
公尸燕饮, Der
Herr der Geister speist und trinkt
福禄来为。 Er
wird dein Glück unterstützen
凫鹥在渚, Wildenten
und Möwen sind auf der Insel
公尸来燕来处。 Den
Herrn der Geister erfreut das Fest
尔酒既湑, Dein
Wein ist geklärt
尔肴伊脯。 Dein
Fleisch ist getrocknet
公尸燕饮, Der
Herr der Geister speist und trinkt
福禄来下。 Schickt
Glück und Gunst auf dich nieder
凫鹥在潨, Wildenten und Möwen sind im Flusseck
公尸来燕来宗, Der
Herr der Geister schätzt das Fest
既燕于宗, Das
Fest wird im Tempel gehalten
福禄攸降。 Es
sinken Glück und Gunst hernieder
公尸燕饮, Der
Herr der Geister speist und trinkt
福禄来崇。 Er
wird dein Glück vermehren
凫鹥在亹, Wildenten
und Möwen sind in der Schlucht
公尸来止熏熏。 Der
Herr der Geister ergötzt sich am Fest
旨酒欣欣, Freudig
trinkt er den guten Tropfen
燔炙芬芬。 Das
geröstete Fleisch duftet fein
公尸燕饮, Der
Herr der Geister speist und trinkt
无有后艰。 Kein
Leid wird dir mehr widerfahren