云汉                  Milchstraße

倬彼云汉,           Wie groß die Milchstraße ist

昭回于天。           Sie leuchtet und kreist am Himmel

王曰:於乎,       Der König spricht: wehe

何辜今之人。       Was sind die Menschen von heute so sündig

天降丧乱,           Der Himmel schickt Wirren und Chaos herab

饥馑荐臻。           Wieder herrscht Hungersnot

靡神不举,           Nicht, dass wir den Geistern kein Opfer gebracht

靡爱斯牲。           Nicht, dass wir die Tiere verschonen wollten

圭壁既卒,           Die Jadestäbe sind restlos verbraucht

宁莫我听。           Warum hört keiner auf mich

 

旱既大甚,           Die Dürre nimmt schreckliche Ausmaße an

蕴隆虫虫。           Es flimmert die angestaute Hitze

不殄禋祀,           Ich opfere unaufhörlich für Regen

自郊徂宫。           Vom Außenaltar bis zur Tempelhalle

上下奠瘗,           Ich opfere Himmel und Erde

靡神不宗。           Keinem der Geister gedenke ich nicht

后稷不克,           Doch Hou Ji kann uns nicht helfen

上帝不临。           Gott steigt nicht herab

耗斁下土,           Verlust und Ruin des Landes

宁丁我               Sind über mich gekommen

 

旱既大甚,           Die Dürre nimmt schreckliche Ausmaße an

则不可推。           Ich kann uns nicht davor befreien

兢兢业业,           Terror, Terror und Gefahr

如霆如雷。           Drohen wie Donnergrollen

周余黎民,           Vom Rest des Volkes von Zhou

靡有孑遗。           Wird kaum einer übrigbleiben

昊天上帝,           Großer Himmel, großer Gott

则不我遗。           Warum gewährt ihr mir nichts

胡不相畏,           Wie könnte ich nicht furchtsam sein

先祖于摧。           Die Ahnen tadeln mich schon

 

旱既大甚,           Die Dürre nimmt schreckliche Ausmaße an

则不可沮。           Ich kann sie nicht beenden

赫赫炎炎,           Hitze, Hitze und brennende Glut

云我无所。           Kein Ort, wo ich Tarnung fände

大命近止,           Der Tod ist schon ganz nah

靡瞻靡顾。           Keiner schaut her, keinen bekümmerts

群公先正,           Vergangene Fürsten und Beamte

则不我助。           Entbieten mir nicht ihre Hilfe

父母先祖,           Vater, Mutter, meine Ahnen

胡宁忍予。           Wie duldet ihr’s, uns so zu sehn

 

旱既大甚,           Die Dürre nimmt schreckliche Ausmaße an

涤涤山川。           Berge sind kahl und Ströme sind trocken

旱魃为虐,           Der Dämon der Dürre hat Unheil gebracht

如惔如焚。           Als ob alles glüht, als ob alles brennt

我心惮暑,           Mein Herz hat Angst vor der Hitze

忧心如熏。           Der Kummer erstickt mein Herz

群公先正,           Vergangene Fürsten und Beamte

则不我闻。           Kümmern sich nicht um mich

昊天上帝,           Großer Himmel, großer Gott

宁俾我遁。           Wollt ihr mich vertreiben

 

旱既大甚,           Die Dürre nimmt schreckliche Ausmaße an

黾勉畏去。           Ich mühe mich weiter, wag nicht zu gehn

胡宁瘨我以旱?    Warum kommt diese Not über mich

憯不知其故。       Den Grund dafür kenne ich nicht

祈年孔夙,           Bin früh zum Jahresopfer gegangen

方社不莫。           Kam nicht zu spät zu den Göttern der Winde und denen der Erde

昊天上帝,           Großer Himmel, großer Gott

则不我虞。           Warum helft ihr mir nicht

敬恭明神,           Ich respektiere die Götter

宜无悔怒。           Sie sollten nicht ihren Zorn auf mich laden

 

旱既大甚,           Die Dürre nimmt schreckliche Ausmaße an

散无友纪。           Disziplin und Gesetze verfallen

鞫哉庶正,           Die vielen Beamten sind mittellos

疚哉冢宰。           Gramerfüllt ist der Kanzler

趣马师氏,           Der Stallmeister und der Wachkommandant

膳夫左右。           Der Hofkoch und die Diener

靡人不周,           Keiner von ihnen möchte nicht helfen

无不能止。           Doch alle sind außerstande

瞻卬昊天,           Ich schaue zum großen Himmel hinauf

云如何里。           Wann wird dies alles enden

 

瞻卬昊天,           Ich schaue zum großen Himmel hinauf

有嘒其星。           Die Sterne blinken hell

大夫君子,           Ihr edlen Männer und Beamten

昭假无赢。           Nicht eure Gebete trifft Schuld

大命近止,           Der Tod ist schon ganz nah

无弃尔成。           Werft eure Verdienste nicht hin

何求为我。           Nicht meinetwegen bitte ich euch

以戾庶正。           Ich tu’s für die Sicherheit der andern

瞻卬昊天,           Ich schaue zum großen Himmel hinauf

曷惠其宁。           Wann wird uns Frieden geschenkt

                                                                                                                           weiter

                                                                                                                           zurück zum Inhalt

                                                                                                                           zurück zur Startseite