白头吟 Lied über weißes Haar
皑如山上雪, Strahlend
weiß wie der Schnee auf dem Berg
皎若云间月。 Klar und hell wie der Mond
in den Wolken
闻君有两意, Ich
hörte du seist anderen Sinns
故来相决绝。 Bin
deshalb gekommen, mit dir zu brechen
今日斗酒会, Heute
trinke ich mit dir Wein
明旦沟水头。 Morgen
stehn wir am Wassergraben
躞蹀御沟上, Zaudernde
Schritte dem Graben entlang
沟水东西流。 Das
Wasser fließt von Ost nach West
凄凄复凄凄, Elend,
elend und elend, elend
嫁娶不须啼。 Eine
Braut sollt nicht weinen müssen
愿得一心人, Ich
wünsche mir einen treuen Mann
白头不相离。 Der
auch mit weißem Haar mich nicht verlässt
竹竿何袅袅, Die
Bambusrute, wie sie schwingt im Wind
鱼尾何徒徒。 Fischschwänze,
wie viele, viele es sind
男儿重意气, Ach
gäbs einen Mann mit echten Gefühlen
何用钱刀为。 Was
bräuchte ich Gold und Geld