舒婷 Shu Ting (1952 - )

 

“我爱你” "Ich liebe dich"

向北方 Nach Norden

那一年七月 Der Juli in jenem Jahr

也许 Vielleicht

致橡树 Für die Eiche

赠 Zugeeignet

祖国啊,我亲爱的祖国 Ach Vaterland, mein geliebtes Vaterland

雨别 Abschied im Regen

北戴河之滨 Der Strand von Beidaihe

馈赠 Gabe

呵,母亲 Ach Mutter

流水线 Fließband

一代人的呼声 Der Schrei einer Generation

墙 Die Mauer

无题 Ohne Titel

童话诗人——给 G.C Märchendichter -- für G.C.

思念 Sehnsucht

当你从我的窗下走过 Wenn du vor meinem Fenster vorbeigehst

四月的黄昏 Abenddämmerung im April

献给我的同代人 Meinen Zeitgenossen gewidmet

礁石与灯标 Die Klippe und das Signalfeuer

致大海 Für das Meer

悼 Trauer

这也是一切 Auch das ist alles

海滨晨曲 Lied für einen frühen Morgen am Meer

周末晚上 Wochenendabend

珠贝——大海的眼泪 Perle -- Träne des Meeres

眠钟 Schlafende Glocke

会唱歌的鸢尾花 Die singende Schwertlilie

惠安女子 Frau aus Hui'an

兄弟,我在这儿 Bruder, ich bin hier

往事二三 Zwei, drei Dinge von früher

归梦 Wiederkehrender Traum

秋夜送友 In einer Herbstnacht begleite ich einen Freund zum Abschied

......之间 ...... Zwischen

别了,白手帕 Lebe wohl weißes Taschentuch