海子 Hai Zi (1964-1989)

 

   
   

喜马拉雅

Himalaya

   
   
高原悬在天空 Das Hochland hängt am Himmel
天空向我滚来 Der Himmel rollt auf mich zu
我丢失了一切 Ich habe alles verloren
面前只有大海 Vor mir liegt nur das Meer
我是在我自己的远方 Ich bin in meiner eigenen Ferne
我在故乡的海底—— Ich bin auf dem Meeresboden der Heimat --
走过世界最高的地方 Bin durch die höchste Region der Welt gegangen
喜马拉雅 喜马拉雅 Himalaya   Himalaya
你是谁 Wer bist du
饥饿 Hungrig
怀孕 Schwanger
把无尽的 Stelle die endlos
滚过天空的头颅 Durch den Himmel rollenden Schädel
放回天空 In den Himmel zurück
我从大海来到落日的中央 Vom Meer komme ich zur Mitte des Sonnenuntergangs
飞遍了天空找不到一块落脚之地 Durchfliege den ganzen Himmel, finde keinen Platz, wo ich aufsetzen kann
今日有粮食却没有饥饿 Heute gibt es Getreide, doch gibt es keinen Hunger
今天的粮食飞遍了天空 Das heutige Getreide fliegt durch den ganzen Himmel
找不到一只饥饿的腹部 Findet keinen hungrigen Bauch
饥饿用粮食喂养 Der Hunger ernährt sich von Getreide
更加饥饿,奄奄一息 Und wird hungriger an der Schwelle zum Tod
草原上的天空不可阻挡 Der Himmel der Steppe kann ihn nicht daran hindern
嘴唇和我抱住河水 Die Lippen und ich umarmen den Fluss
头颅和他的姐妹 Der Schädel und seine Schwestern
在大河底部通向海洋 Dringen am Grund des großen Flusses zum Ozean vor
割下头颅的身子仍在世上 Der Körper mit dem abgetrennten Kopf bleibt weiter auf der Welt
最高的一座山 Der höchste Berg
仍在向上生长 Wächst weiter in die Höhe