海子 Hai Zi (1964-1989)

 

   
   

日出

Sonnenaufgang

——见于一个无比幸福的早晨的日出 --Beim Betrachten des Sonnenaufgangs an einem unvergleichlich glücklichen Morgen
   
   
在黑暗的尽头 Am Ende der Finsternis
太阳,扶着我站起来 Hilft mir die Sonne auf die Beine
我的身体像一个亲爱的祖国,血液流遍 Mein Körper ist wie ein geliebtes Vaterland, durch das mein Blut fließt
我是一个完全幸福的人 Ich bin ein vollkommen glücklicher Mensch
我再也不会否认 Ich kann es nicht mehr leugnen
我是一个完全的人我是一个无比幸福的人 Ich bin ein vollkommener Mensch ich bin ein unvergleichlich glücklicher Mensch
我全身的黑暗因太阳升起而解除 Der Sonnenaufgang befreit meinen Körper vor Finsternis
我再也不会否认 天堂和国家的壮丽景色 Ich kann sie nicht mehr leugnen   die herrliche Landschaft von Himmel und Land
和她的存在……在黑暗的尽头! Und ihre Existenz .... am Ende der Finsternis
1987.8.30 醉后早晨 30. August 1987 Morgen nach Trunkenheit