海子 Hai Zi (1964-1989)

 

   
   

女孩子

Das Mädchen

   
   
她走来 Sie kommt herbei
断断续续走来 Kommt stockend herbei
洁净的脚印 Reine Fußspur
沾满清凉的露水 Reiner, erfrischender Tau
她有些忧郁 Sie ist etwas bedrückt
望望用泥草筑起的房屋 Schaut auf das aus Lehm und Stroh gebaute Haus
望望父亲 Schaut auf Vater
她用双手分开黑发 Mit beiden Händen teilt sie ihr schwarzes Haar
一支野樱花斜插着默默无语 Steckt schräg eine wilde Blütenkirsche hinein, ohne ein Wort
另一支送给了谁 Wem soll sie die andere geben
却从没人问起 Doch keiner hat sie gefragt
春天是风 Der Frühling ist Wind
秋天是月亮 Der Frühling ist Mond
在我感觉到时 Ich nehme sie wahr
她已去了另一个地方 Da ist sie schon an einen anderen Ort gegangen
那里雨后的篱笆象一条蓝色的 Dort gleicht der Zaun nach dem Regen einem blauen
小溪 Kleinen Bach