海子 Hai Zi (1964-1989)

 

   
   

河伯

Flussgott Hebo

   
   
蛇翼,农业之翼 Schlangenflügel, Flügel des Ackerbaus
他披满农妇之手 Er ist ganz von der Hand einer Bäuerin umfangen
稻种来自 Die Reissaat stammt aus
所有野兔的素囊 Den weißen Säcken aller wilden Hasen
蛇翼,渔民之翼 Schlangenflügel, Flügel der Fischer
桦皮裤子 Hose aus Birkenrinde
桦皮船 Boot aus Birkenrinde
鹿血养好了渔业月亮 Das Rotwildblut hat den Mond der Fischindustrie ernährt
蛇翼,采掘之翼 Schlangenflügel, Flügel des Bergbaus
一杆根 Eine Wurzel
一杆笛子 Eine Bambusflöte
在牛脚下痛过,呜呜一片小雏 Unter den Hufen des Rindes Schmerz erlitten hat ein wimmerndes Stück Küken
蛇翼,疾病之翼 Schlangenflügel, Flügel der Krankheit
八月之东水 Das Ostwasser des Augusts
是匹匹白布 Ist Ballen um Ballen weißes Tuch
人们拔木为棺 Die Menschen reißen Holz aus für Särge
蛇翼,情郎之翼 Schlangenflügel, Flügel des Geliebten
风中采莲做张你的身子 Im Wind Lotos zu pflücken öffnet deinen Körper
一株泥丸,两叶手 Ein Schlammkügelchen, zwei Blätterhände
男人是没有河流的河伯 Der Mann ist nicht der Flussgott Hebo