海子 Hai Zi (1964-1989)

 

   
   

房屋

Das Haus

   
   
你在早上 Wenn du am Morgen
碰落的第一滴露水 Den ersten Tautropfen von dir schlägst
肯定和你的爱人有关 Hat das sicher mit deiner Liebsten zu tun
你在中午饮马 Wenn du am Mittag dein Pferd tränkst
在一枝青丫下稍立片刻 Unter einer grünen Astgabel einen Moment lang stehst
也和她有关 Hat das auch mit ihr zu tun
你在暮色中 Wenn du in der Dämmerung
坐在屋子里,不动 Im Zimmer sitzt, dich nicht bewegst
还是与她有关 Hat das noch immer mit ihr zu tun
你不要不承认 Du kannst es nicht leugnen
巨日消隐,泥沙相合,狂风奔起 Die riesige Sonne verdunkelt sich, Schlamm und Sand vermengen, Sturmwinde peitschen auf
那雨天雨地哭得有情有意 Regenreich weinen Himmel und Erde mit tiefer Zuneigung
而爱情房屋温情地坐着 Doch das Haus der Liebe sitzt voller Zärtlichkeit
遮蔽母亲也遮蔽儿子 Bedeckt die Mutter und bedeckt den Sohn
遮蔽你也遮蔽我 Bedeckt dich und bedeckt mich