顾城 Gu Cheng (1956-1993)

 

   
   
   
   
   

珠贝

Perlenmuschel

   
   
珠贝被抛到 Eine Perlenmuschel wird
沙岩上 An den Sandstrand geschleudert
被踏碎 Und kaputt getreten
痛苦而珍贵的心 Ihr leidendes aber kostbares Herz
被挖出 Wird ausgehöhlt
和无数心的痛苦 Und mit dem Leid unzähliger Herzen
连在一起 Verbunden
童年的梦 Kinderträume
破灭了 Wurden zerstört
幻想的霓虹 Der Regenbogen der Fantasie
布满裂纹 Ist übersät mit Rissen
软弱的体躯 Ein schwacher Körper
在潮水中溶化 Löst sich auf im See
尖利的仇恨 Doch der scharfe Hass
却没磨钝 Ist nicht stumpf geworden
也许 Vielleicht
有一个黎明 Eines Morgens
日影 Wenn die Sonne
明晃晃地 Noch einmal blendend
又一次威吓生命 Das Leben bedroht
贪婪的渔人 Wenn gierige Fischer
又开始新的觅寻 Eine neue Suche beginnen
它将变成 Wird sie sich in einen
一把小小的匕首 Winzigen Dolch verwandeln
让污血和霞 Um seine Klinge mit schmutzigem Blut
涂满刀锋 Und roten Abendwolken beschmieren zu lassen
   
一九七九年十月 Oktober 1979