顾城 Gu Cheng (1956-1993)

 

   
   
   
   
   

在深夜的左侧

Auf der linken Seite der tiefen Nacht

   
   
在深夜的左侧 Auf der linken Seite der tiefen Nacht
有一条白色的鱼 Ist ein weißer Fisch
鱼被剖开过 Der Fisch ist aufgeschnitten worden
内脏已经丢失 Die Innereien sind schon weg
它有一只含胶的眼睛 Er hat ein klebriges Auge
那只眼睛固定了我 Das Auge starrt mich an
它说 Er sagt
在这深潭的下游 Im Unterlauf des tiefen Teichs
水十分湍急 Sei die Strömung reißend
服从魔法的钢钎 Der Bohrstahl tanze der Magie gehorchend
总在绝壁上跳舞 Immer auf den Klippen
它说 Er sagt
所有坚强的石头 Alle harten Steine
都是它的兄弟 Seien seine Brüder
   
一九八二年六月 Juni 1982