顾城 Gu Cheng (1956-1993)

 

   
   
   
   
   

颂歌世界

Welt des Lobgesangs

   
   

早起

Früh aufstehen

   
   
煮玉米的水应当干净 Das Kochwasser für den Mais sollte sauber sein
用光推住墙壁 Mit Licht die Mauer zugestoßen werden
用一滴雨 Mit einem Regentropfen
把影子慢慢倒进雾里 Wird der Schatten langsam in den Nebel gekippt
一个放棺材的地方湿了 Der Ort, an dem die Särge stehen, ist nass geworden
第一个上帝是蜡烛做的 Der erste Gott ist aus Kerzenwachs gemacht
第一个谜是自己 Das erste Rätsel ist man selbst
木门隆隆响着,暗蓝暗蓝的空气 Die Holztür knarrt, dunkelblauer dunkelblauer Himmel
我在认真对待 Ich nehme alles sehr ernst
   
一九八四年六月 Juni 1984