顾城 Gu Cheng (1956-1993)

 

   
   
   
   
   

颂歌世界

Welt des Lobgesangs

   
   

月半

Mitte des Monats

   
   
跌倒时,紧贴着水面 Ich stürze und schmiege mich dicht an die Wasseroberfläche
我想起我的手是鸽子 Da erinnere ich mich, dass meine Hände Tauben sind
影子是洞穴 Und mein Schatten eine Höhle
白天肥大的鸟在洞口啄食 Tagsüber picken fette Vögel Futter am Höhleneingang
一个会哭的水罐 Ein Wasserkrug, der weinen kann
   
一九八五年八月 August 1985