顾城 Gu Cheng (1956-1993)

 

   
   
   
   
   

山间黄昏

Abenddämmerung in den Bergen

   
   
鸦群飘散着 Ein Krähenschwarm gleitet durch die Luft
赤松林在山顶燃烧 Auf dem Gipfel des Berges steht der Rot-Kiefernwald in Flammen
那逝去的声音 Der verhallte Ton
是哭泣还是低笑? War es Weinen oder leises Lachen?
新鲜的谷地上 Im frischen Tal
斜放着一捆捆树苗 Neigt sich Bündel um Bündel von Baumsetzlingen
小儿子在挑选“弓箭” Der kleine Sohn wählt "Pfeil und Bogen"
妈妈却忘记了铁锹 Doch Mama hat die Eisenschaufel vergessen
   
一九八O年十二月 Dezember 1980