顾城 Gu Cheng (1956-1993)

 

   
   
   
   
   

歧视

Diskriminierung

   
   
走累了 Müde vom Gehen
走进深秋 Gehe ich in den tiefen Herbst hinein
寺院间泛滥的落叶 Das Laub, das den Hof des Tempels überflutet
把我覆盖 Deckt mich zu
多想跌倒 Ich möchte so gerne stolpern und fallen
在喧哗中 Und unter Getöse
没入永恒之海 Im ewigen Meer versinken
多想,爱 Ich möchte so gerne lieben
等到骨头变白 Bis die Knochen weiß geworden sind
让手和手 Lass uns Hand in Hand
到白蒙蒙的雨中去旅行 Durch den weißen Nieselregen reisen
让手握着手 Lass uns Hand in Hand
静静地变成骨骸 Still zu Skeletten werden
总会有客人到来 Wir werden immer Besucher haben
一只泥土的鸟 Ein Vogel aus Lehm
唱着歌 Wird ein Lied singen
唱过许多年代 Das er schon seit alten Zeiten singt
   
一九八一年五月 Mai 1981