顾城 Gu Cheng (1956-1993)

 

   
   
   
   
   

回归()

Heimkehr (2)

   
   
也许,我们就要离去 Vielleicht müssten wir einfach gehen
离开这片 Weg von dieser
在东方海洋中漂浮的岛屿 Schwimmenden Insel im Ostchinesischen Meer
我们把信 Wir würden
留下 Einen Brief hinterlassen
转动钥匙 Den Schlüssel drehen
锁进暗红色的硬木抽屉 Und ihn in die dunkelrote Hartholz-Schublade schließen
是的,我们就要离去 Ja, wir müssten einfach gehen
我们将在晨光中离去 Wir werden im Morgenlicht gehen
越过 Über
年老的拱挢 Die alte Bogenbrücke
和用石板拼成的街道 Und die mit Steinplatten gepflasterte Straße
我们要悄悄离去 Wir werden leise gehen
我们将在 Wir werden
静默的街道尽头,海边 Am stillen Ende der Straße, beim Meer
在浅浅的蓝空气里 In der hellblauen Luft
把钥匙交给 Den Schlüssel
一个 Einem
喜欢贝壳的孩子 Kind, das Muscheln liebt übergeben
把那个被锉坏牙齿的铜片 Und ihm das zu einem kaputten Zahn gefeilte Kupferstück
挂在他的细颈子上 An seinen zarten Hals hängen
作为美 Als etwas Schönes
作为装饰 Als Schmuck
不,不要害怕 Nein, hab keine Angst
孩子,它不是痛苦的十字 Kind, es ist nicht das Kreuz des Leidens
不是 Nein
当你戴着它 Wenn du es trägst
再度过三千个 Und dreitausend Morgen
潮水喧哗的早晨 Tosender Flut durchlebst
你就会长大 Wirst du groß sein
就会和你的女伴一起 Wirst mit deiner Gefährtin
小心地踏上木梯 Vorsichtig auf die Holzleiter steigen
在一片安静的灰尘中 Da, im friedlichen Staub
找到 Wirst du
我们的故事 Unsere Geschichte finden
   
一九八一年八月 August 1981