顾城 Gu Cheng (1956-1993)

 

   
   
   
   
   

动物园的蛇

Eine Schlange im Zoo

   
   
你从岩石中顺利地溜出 Du gleitest geschmeidig aus den Steinen heraus
接着就丢在那 Dann verlierst du dich dort
你被自己忘了 Du wurdest von dir selbst vergessen
一小团温热的灯光 Ein kleiner Kegel warmes Lampenlicht
沙子、水、很脏的玻璃 Sand, Wasser, verschmutztes Glas
一小团钨丝烘热的空气 Ein kleiner Kegel Luft von Wolframheizfäden
沙子、水、玻璃上的树枝 Sand, Wasser, Zweige auf dem Glas
钨丝像一个伤口微微张开 Wie eine Wunde öffnen sich die Heizfäden leicht
玻璃里被磨光的树枝 Innerhalb des Glases blank polierte Zweige
沙子撒落在伤口四周 Sand um die Wunde herum gestreut
沙子、水、光散布在伤口四周 Sand, Wasser, das Licht breitet sich um die Wunde herum aus
光聚集在伤口周围 Das Licht sammelt sich um die Wunde
被堵塞了,伤口微微张开 Verstopft öffnet sich die Wunde leicht
枯枝像一片叶子 Der dürre Zweig ist wie ein Blatt
一小团温暖的伤痛 Ein kleiner Kegel warmer Schmerz
遥远的泡沫还在喧嚷 Der ferne Schaum tost weiter
孩子的手像小吸盘一样吸着 Die Hand des Kindes saugt sich wie eine kleine Saugscheibe fest
白天和黑夜要把他带走 Der helle Tag und die schwarze Nacht werden ihn mit sich tragen
   
一九八三年十月 Oktober 1983