钟硕 Zhong Shuo

   
   
   
   
   

原乡

Heimat

   
   
窗前你种下的海棠依旧 Der Zierapfelbaum, den du vor dem Fenster gepflanzt hast, ist noch wie immer
远处的衙门和花柳病 Der Yamen und die Geschlechtskrankheiten in der Ferne
隔着月光 Stehen vom Mondlicht getrennt
柳树与青瓦始终阴郁 Die Weiden und die blauen Ziegel waren die ganze Zeit lang düster
前赴后继的事 Die Dinge, die Welle auf Welle vorwärtsstürmen
无人改变 Vermag kein Mensch zu ändern
就像这重复的眺望 Wie diese sich wiederholende Aussicht
仿佛能工巧匠与满屋诗书 Sie kann die Arbeit eines erfahrenen Handwerkers und ein ganzes Zimmer voller alter Klassiker
全然无效 Komplett unbrauchbar machen
进出的人物和情节 Die Menschen, die ein und ausgehen und die Handlung
跟戏里的一模一样 Sind genauso wie in der Oper