余孟秋 Yu Mengqiu

   
   
   
   
   

丽江的云

Die Wolken über Lijiang

   
   
看爱情片的时候她总是笑出声 Wenn sie Liebesfilme sieht, muss sie immer lachen
她就是一个骗子 Sie ist eine Schwindlerin
一副水仙花的模样,一颗暴风雨的心 Hat das Aussehen einer Narzisse und das Herz eines Gewittersturms
我离开了她,以飞机和汽车的速度 Ich verlasse sie mit der Geschwindigkeit eines Flugzeugs und Busses
而盐,布匹,马蹄先于我的到达 Doch Salz, Tuch und Pferdehufe sind vor mir da
凛冽的山风先于山茶花的盛开 Der beißend kalte Bergwind weht bevor die Kamelie blüht
弯弯曲曲,逶迤旖旎 Kurvig, gewunden, sanft und bezaubernd
我们是挂满丝巾的店铺 Wir sind mit Seidenschals vollbehangene Läden
我们是修旧如旧的木楼 Wir sind auf alt renovierte alte Holzhäuser
是巍峨玉龙山的积雪 Sind der ewige Schnee auf dem erhaben aufragenden Jadedrachenberg