晓寒深处 Xiao Han Shen Chu (1970er)

   
   
   
   
   

Feuer

   
   
他长时间地盯着外面那簇明亮的黄 Lange starrt er die Fülle von leuchtendem Gelb vor dem Fenster an
眼里渐渐有火焰燃烧起来 In seinen Augen beginnen allmählich Flammen aufzulodern
火舌四处卷着 Die Flammen wirbeln auf allen Seiten
把他深埋在心底的一小块灰 Und decken ein tief in seinem Herzen verborgenes
给翻了出来 Stück Asche auf
眼看就要变成火蝴蝶飞起来了 In einem Augenblick wird es als Feuer-Schmetterling in die Höhe fliegen
一群风冷不丁闯了过来 Plötzlich stürmen ungelegen Winde herbei
不合时宜地 Und unterbrechen
阻断了他的视线 Seine Blickrichtung
他眼里的火呼地一下 Das Feuer in seinen Augen prasselt
就矮了下去 Und wird niedriger
像被抽走了脊梁骨 Als ob ihm die Wirbelsäule herausgezogen worden wäre
一些白色的粉末 Etwas weißes Pulver
落下来,纷纷扬扬的,雪花一般 Fällt wirbelnd wie Schneeflocken herab
他懒懒地收回视线 Träge nimmt er seine Blickrichtung wieder auf
懒懒地点起一根烟 Träge zündet er sich eine Zigarette an
也许过了很久,也许也就一瞬间 Vielleicht ist eine lange Zeit vergangen, vielleicht nur ein Augenblick
他的目光又被指尖上的 Durch das bisschen Rot auf seiner Fingerspitze
那一点红 Wird in seinem Blick
吸引了过去 Die Vergangenheit geweckt