王端淑 Wang Duanshu (1622 - 1702)

   
   
   
   
   

映然子小像赞

Widmung auf dem Porträt von Meister Yingran

   
   
庚寅季末 Am Ende des Jahres Gengyin
辛卯岁始 Und am Anfang des Jahres Xinmao
花甲之半 Im Alter von dreißig Jahren
病起初拟 Von einer Krankheit genesen male ich den ersten Entwurf
淡墨含烟 Mit dünner Tusche wie Dunst
寒绡横水 Auf schlichter Seide wie auf flachem Wasser
昧于女红 Von Näherei verstehe ich nichts
徒解书史 Doch verstehe ich die alten Schriften, was mir nichts bringt
不履不衫 Ich habe keine Schuhe, kein Gewand
超出簪珥 Bin über Haarspangen und Ohrschmuck hinweg
采兰采蕨 Ich pflücke Orchideen und Farne
素纨秋月 Mein weißer Seidenfächer ist wie der herbstliche Mond