涂映雪 Tu Yingxue

   
   
   
   
   

冬天

Winter

   
   
这个时辰 In diesen Stunden
秋天已瘦成手掌上的一片红叶 Ist der Herbst zu einem roten Blatt auf einer Handfläche geschrumpft
有寒风拂过 Ein kalter Wind streicht vorbei
阳光虚弱地打了个寒噤 Den Sonnenschein schaudert schwach
散了一地金亮的碎片 Golden glänzende Splitter werden über die ganze Erde verstreut
一朵花,开错了季节 Eine Blüte hat sich versehentlich in dieser Jahreszeit geöffnet
慌忙逃离枝头 Hastig flüchtet sie vom Zweig
黯然飘落 Und schwebt betrübt zu Boden
而孤独的树木,在蓝天下 Doch einsam unter den Bäumen, unter dem blauen Himmel
不敢伸展温柔的枝叶 Sind die smaragdgrünen Träume
一场风雪后 Die sich nicht trauen, ihre zarten Zweige und Blätter auszustrecken
那些翠绿的梦 Nach einem Schneesturm
已纷纷结冰 Schon einer nach dem anderen festgefroren
不知下一个季节 Ich weiß nicht, ob sich in der nächsten Jahreszeit
在那片洁白的雪地上 Auf diesem strahlend weißen, schneebedeckten Boden
是否会有一双脚印,自密林深处 Eine Fußspur aus der Tiefe der dichten Wälder
蜿蜒而来 Hierher winden wird