申艳 Shen Yan (1967 - )

   
   
   
   
   

秋风吹来

Der Herbstwind fängt an zu wehen

   
   
夏天被一群蚂蚁匆匆搬入洞穴 Der Sommer wird von einer Ameisenkolonie eilig in eine Höhle befördert
于是,那些树矮了,连带着堤岸 Daher sind die Bäume gemeinsam mit dem Ufer kleiner geworden
野草矮了,连带着田野 Das Unkraut ist gemeinsam mit den Feldern kleiner geworden
我们转身的当儿,村庄矮了 Im Moment, in dem wir uns umdrehen, ist das Dorf kleiner geworden
几个麦秸垛凸出来,撑不起 Einige Strohhaufen ragen hervor, sie können die
萎缩的记忆。天空渺远 Verwelkten Erinnerungen nicht aufrechterhalten. Der Himmel verschwimmt in der Ferne
不知哪根芦苇吹出第一管北风 Ich weiß nicht, welches Schilfrohr das erste Blasinstrument des Nordwinds spielt
滩涂在脚下摇晃,我们的心摇晃 Das Watt wankt unter den Füßen, unsere Herzen wanken
母亲比去年矮了 Mutter ist kleiner geworden seit letztem Jahr
她的泪光里,父亲的坟矮了 In ihren glänzenden Tränen ist Vater's Grab kleiner geworden
尽管来年三月还会长高 Auch wenn sie im nächsten März wieder groß werden kann
我的依赖失去支撑 Mein Halt hat seine Stütze verloren
影子一寸寸加长 Die Schatten werden Stückchen um Stückchen länger
夕阳也矮了 Die untergehende Sonne ist auch kleiner geworden