Frauenlyrik
aus China
暖的雪 |
Warmer Schnee |
东北的雪,其实不冷 | Der Schnee im Nordosten ist in Wirklichkeit nicht kalt |
像一床暖暖的大棉被 | Er ist wie eine warme Baumwollsteppdecke |
松软,而有弹性 | Locker, weich und doch elastisch |
每一个雪眼里冒出的温度 | Die Wärme, die aus jeder Wolkenritze quillt |
仿佛我们口中吐出的热气 | Scheint von unserem heißen Atem zu kommen |
风中雪,在吹开的衣角里帽沿下 | Wenn der Wind in den Schnee weht, bläst er in die Rockzipfel und zieht unter der Hutkrempe |
拉起一根小冰棱 | Einen kleinen Eiszapfen hoch |
拂了拂,就不见了 | Streicht ein paarmal darüber und ist wieder weg |
冰天雪地,要的就是这种感觉 | In einer Welt aus Eis und Schnee ist es dieses Gefühl, das ich will |
冷的天,暖的雪 | Ein kalter Tag mit warmem Schnee |
更暖的是人心 | Und mit noch wärmeren Menschenherzen |