胡紫霞 Hu Zixia (späte Ming Dynastie)

   
   
   
   
   

寿一真师四十

Ich bringe einen Toast zu Meisterin Yizhen's vierzigstem Geburtstag aus

   
   
四十年来女士规, Seit vierzig Jahren bist du als Frau ein Vorbild
名章彤管着风诗。 Die berühmten Schriften deines roten Pinsels wären angebracht im Buch der Lieder
朱颜绀发同仙侣, Mit deiner rosigen Haut und den schwarzen Haaren begleitest du die Unsterblichen
白袷黄冠作导师。 In deinem weißen Gewand und der gelben Mütze bist du als Lehrerin tätig
优钵特将青石供, Die blaue Lotosblüte bietet eigens Lapislazuli dar
桃花正是小春期。 Die Pfirsichblüte kündigt den kommenden Frühling an
长斋绣佛知眉寿, Mit Fasten und buddhistischen Stickereien verstehst du lange zu leben
无藉青精已疗饥。 Auch ohne Opferreis wird dein Hunger gestillt